8月20日即将上线的《黑神话:悟空》如今拥有非常高的人气。这款游戏在Summer Game Fest 2024公布最新预告片后,开放各平台预购。不过,知名游戏媒体IGN的法国分部在6月8日发推特表示:「把能变大的魔法棒放耳朵里不会有点危险吗?那可不是棉花棒」,顿时再网络引发大量玩家不满。

法国IGN并非第一次造成舆论风波,3月31日,法国IGN在官方发布的《Stellar Blade》试玩报导中提到「《Stellar Blade》是由没见过女人的开发者制作」,造成社区骂声四起。

现在,他们再次对游戏发出质疑,又被玩家批评,称法国IGN「不了解原著」。

根据原著《西游记》,如意金箍棒(简称金箍棒)原为天河镇底神珍(也被简称镇海神珍,后被误传成定海神针),是东洋大海龙宫一个重达13500斤的镇海之物。原由太上老君炼制,曾借给大禹治水,后被孙悟空拿走,成为称手的武器。
孙悟空能够自由变换棒子的大小,平常都在耳中,而《黑神话:悟空》以《西游记》为灵感,继承这个设定合情合理。因此,玩家认为法国IGN并不了解原著。

社区热议后,法国IGN立即删文并道歉,翻译如下:
「您好,
看来我们对《黑神话:悟空》预告片开的一个小玩笑似乎激怒了游戏群体。
虽然这个玩笑是基于对神话的无知,但它并不是别有用心,也无意冒犯。因此,该贴文已被删除,法国 IGN 向因该帖子而受到冒犯的用户致歉。为避免今后再出现此类不便,如果我们无法核实专家对游戏的评论,我们将不再对其进行报道。感谢您的理解。
(注:我们真的以为金箍棒是在耳后而不是耳内,我们深感抱歉)」
Bonjour,
Il semble qu’une petite blague sur le trailer de Black Myth Wukong ait provoqué la colère de la communauté.
Bien que mâtinée d’ignorance sur le mythe, elle était sans arrière pensée et il n’y a eu aucune volonté d’offenser. Elle a donc été retirée et IGN France s’excuse…— IGN France (@IGNFRA) June 9, 2024
对于法国IGN的道歉言论,各位有什么看法呢?欢迎留言分享你的见解。想了解更多有关《黑神话:悟空》的消息,可以点击这里查看哦!
Discussion about this post